Interprétation scolaire


L’intégration en école ordinaire nécessite, pour certains enfants, un soutien au développement linguistique et un ‘accès visuel au contenu des cours, sous forme d’interprétation. L’interprète utilise avec eux les moyens de communication visuelle appropriés (LPC, langue des signes, Cued Speech, Visi-C,…). Depuis 1988, l’équipe d'interprètes s'est progressivement spécialisée pour répondre à ces besoins, notamment sur le plan linguistique et l’acquisition des langues étrangères et permet actuellement de nombreuses intégrations jusqu'alors impossibles.